Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
✔ Consegna veloce    ✔ Acquisto su fattura    ✔ Resi semplici    ✔ Consulenza tecnica gratuita    ✔ Elaborazione di offerte personalizzate    ✔ Produzioni speciali su richiesta
Condizioni generali di contratto e informazioni per i clienti

I. Condizioni generali di contratto

§ 1 Disposizioni fondamentali

(1) Le seguenti condizioni generali di contratto si applicano ai contratti che Lei conclude con noi in qualità di fornitore (Intelmann GmbH) tramite il sito web https://intelmann.net/. Qualora non sia diversamente concordato, si esclude l’applicazione di eventuali Sue condizioni generali.

(2) Consumatore ai sensi delle seguenti disposizioni è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non sono riconducibili prevalentemente né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica o società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della propria attività professionale autonoma o commerciale.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) Oggetto del contratto è la vendita di merci .

(2) Già con la pubblicazione del rispettivo prodotto sul nostro sito web Le sottoponiamo un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto tramite il sistema di carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell’articolo. 

(3) La conclusione del contratto tramite il sistema di carrello online avviene come segue:
Le merci che si intendono acquistare vengono depositate nel “carrello”. Tramite l’apposito pulsante nella barra di navigazione Lei può richiamare il “carrello” e apportare in qualsiasi momento modifiche.
Dopo aver cliccato sul pulsante “Cassa” oppure “Continua con l’ordine”
  (o dicitura analoga) e aver inserito i dati personali nonché le condizioni di pagamento e di spedizione, Le vengono infine mostrati i dati dell’ordine in una panoramica riepilogativa.

Qualora utilizzi come metodo di pagamento un sistema di pagamento immediato (ad es. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort), verrà reindirizzato alla pagina di riepilogo dell’ordine nel nostro shop online oppure al sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato.
In caso di reindirizzamento al rispettivo sistema di pagamento immediato, lì effettuerà la relativa selezione e/o l’inserimento dei dati. Infine, sul sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato oppure dopo essere stato reindirizzato nuovamente al nostro shop online, Le verranno mostrati i dati dell’ordine in una panoramica riepilogativa.


Prima di inviare l’ordine ha la possibilità di verificare nuovamente i dati nella panoramica dell’ordine, modificarli (anche tramite la funzione “indietro” del browser Internet) o annullare l’ordine.
Con l’invio dell’ordine tramite l’apposito pulsante (“ordine con obbligo di pagamento”, “acquista” / “acquista ora”, “ordine a pagamento”, “paga” / “paga ora” o dicitura analoga) Lei dichiara in modo giuridicamente vincolante di accettare l’offerta, con la quale il contratto si perfeziona.
 
(4) Le Sue richieste di predisposizione di un’offerta non sono vincolanti per Lei. A tal proposito Le sottoporremo un’offerta vincolante in forma testuale (ad es. via e-mail), che potrà accettare entro 5 giorni (salvo diverso termine indicato nella relativa offerta).

(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto avvengono via e-mail in parte in modo automatizzato. Lei deve pertanto assicurarsi che l’indirizzo e-mail da Lei depositato presso di noi sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non venga impedita da filtri SPAM.

§ 3 Merci personalizzate

(1) Lei ci mette a disposizione le informazioni, i testi o i file idonei necessari per la personalizzazione delle merci tramite il sistema di ordine online o via e-mail al più tardi immediatamente dopo la conclusione del contratto. Eventuali nostre specifiche in merito ai formati dei file devono essere osservate.
 

(2) Lei si impegna a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare diritti d’autore, diritto al nome, marchi) o contravvenga a leggi vigenti. Lei ci manleva espressamente da tutte le pretese di terzi avanzate in tale contesto. Ciò riguarda anche i costi della necessaria assistenza legale in tale contesto.
 

(3) Noi non effettuiamo alcun controllo della correttezza dei contenuti dei dati trasmessi e non ci assumiamo pertanto alcuna responsabilità per eventuali errori.

§ 4 Durata del contratto / Disdetta nei contratti in abbonamento

(1) Il contratto di abbonamento concluso tra Lei e noi ha la durata indicata nella relativa offerta, di seguito denominata “durata iniziale”. Non può essere concordata una durata iniziale superiore a 2 anni.
 
(2) Se il contratto di abbonamento non viene disdetto da una delle parti un mese prima della scadenza della durata iniziale (salvo sia previsto un termine più breve nella relativa offerta), esso si rinnova tacitamente a tempo indeterminato.

Il rapporto contrattuale rinnovato può essere disdetto in qualsiasi momento con un preavviso di un mese (salvo sia previsto un termine più breve nella relativa offerta).
 
(3) Resta impregiudicato il diritto di disdetta senza preavviso per giusta causa.

(4) Ogni disdetta deve essere dichiarata e trasmessa in forma testuale (ad es. e-mail) oppure tramite il pulsante di disdetta integrato nella nostra presenza su Internet (“Disdire qui i contratti” o dicitura analoga).

§ 5 Accordi particolari sui metodi di pagamento offerti

(1) Pagamento tramite Klarna
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; “Klarna”) offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato in ogni caso a favore di Klarna:
  • Bonifico immediato (“Pay Now”)
L’utilizzo dei metodi di pagamento fattura e/o acquisto a rate e/o addebito diretto presuppone una verifica positiva della solvibilità. A tal fine, nell’ambito dell’avvio e dell’esecuzione del contratto di acquisto, trasmettiamo i Suoi dati a Klarna ai fini della verifica dell’indirizzo e della solvibilità. La preghiamo di comprendere che possiamo offrirLe solo quei metodi di pagamento che sono consentiti sulla base dei risultati della verifica di solvibilità.

Maggiori informazioni su Klarna e le condizioni d’uso di Klarna per la Germania sono disponibili all’indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.

(2) Pagamento tramite “PayPal” / “PayPal Checkout”
Selezionando un metodo di pagamento offerto tramite “PayPal” / “PayPal Checkout”, l’elaborazione del pagamento avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lussemburgo; “PayPal”). I singoli metodi di pagamento tramite “PayPal” Le vengono mostrati tramite un apposito pulsante sulla nostra presenza su Internet e nel processo di ordine online. Per l’elaborazione del pagamento “PayPal” può avvalersi di ulteriori servizi di pagamento; qualora per questi si applichino condizioni di pagamento particolari, Lei ne verrà informato separatamente. Maggiori informazioni su “PayPal” sono disponibili all’indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


§ 6 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà

(1) Lei può esercitare un diritto di ritenzione solo se si tratta di crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

(2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

(3) Qualora Lei sia un imprenditore, si applica inoltre quanto segue:

a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo soddisfacimento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale corrente. Prima del trasferimento della proprietà della merce sottoposta a riserva, non è consentito costituire pegno o trasferire la proprietà a titolo di garanzia.

b) Lei può rivendere la merce nel corso ordinario degli affari. In tal caso, ci cede sin da ora tutti i crediti pari all’importo della fattura che Le spettano dalla rivendita, e noi accettiamo tale cessione. Lei è inoltre autorizzato all’incasso del credito. Qualora Lei non adempia correttamente ai Suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo tuttavia il diritto di riscuotere personalmente il credito.

c) In caso di unione o commistione della merce sottoposta a riserva, acquisiamo la comproprietà del nuovo bene in proporzione al valore di fattura della merce sottoposta a riserva rispetto agli altri oggetti lavorati al momento della lavorazione.

d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su Sua richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. La scelta delle garanzie da svincolare spetta a noi.


§ 7 Garanzia legale di conformità

(1) Si applicano i diritti legali in materia di responsabilità per vizi.

(2) In qualità di consumatore, Lei è invitato a verificare immediatamente la merce alla consegna per accertarne la completezza, l’assenza di vizi evidenti e di danni da trasporto e a comunicarci eventuali contestazioni, così come allo spedizioniere, nel più breve tempo possibile. Il mancato rispetto di tale obbligo non ha alcuna ripercussione sui Suoi diritti legali di garanzia.

(3) Qualora una caratteristica della merce si discosti dai requisiti oggettivi, la deviazione si considera concordata solo se Lei ne è stato informato prima della presentazione della dichiarazione contrattuale da parte nostra e se la deviazione è stata espressamente e separatamente concordata tra le parti contraenti.

(4) Qualora Lei sia un imprenditore, si applica in deroga alle precedenti disposizioni sulla garanzia quanto segue:

a)  Come qualità della merce si considerano concordate esclusivamente le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto da parte del produttore, e non invece altra pubblicità, elogi pubblici o dichiarazioni del produttore.

b)  In caso di vizi, forniamo garanzia, a nostra scelta, mediante eliminazione del vizio o consegna sostitutiva. Se l’eliminazione del vizio non va a buon fine, Lei può, a Sua scelta, richiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto. L’eliminazione del vizio si considera non riuscita dopo il secondo tentativo andato a vuoto, salvo che, in particolare in base al tipo di merce o del vizio o alle altre circostanze, risulti diversamente. In caso di riparazione, non siamo tenuti a sostenere i costi maggiorati derivanti dal trasferimento della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, qualora tale trasferimento non corrisponda all’uso conforme a destinazione della merce.

c)  Il termine di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. L’abbreviazione del termine non si applica:


- ai danni da noi imputabili causati colpevolmente da lesioni alla vita, all’incolumità fisica o alla salute e in caso di altri danni causati intenzionalmente o per colpa grave;
- qualora abbiamo occultato il vizio in modo doloso o abbiamo assunto una garanzia per la qualità del bene;
- ai beni che, secondo il loro normale utilizzo, sono stati impiegati per un’opera edilizia e ne hanno causato il difetto;
- ai diritti di regresso legali che Lei vanta nei nostri confronti in relazione a diritti per vizi.

§ 8 Scelta della legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente

(1) Si applica il diritto tedesco. Per i consumatori, tale scelta di legge si applica solo nella misura in cui non venga meno la tutela garantita dalle disposizioni inderogabili della legge dello Stato in cui il consumatore ha la propria residenza abituale (principio di favore).

(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni derivanti dai rapporti commerciali esistenti con noi, nonché il foro competente, è la nostra sede, qualora Lei non sia consumatore, bensì commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o patrimonio speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale qualora Lei non abbia un foro generale in Germania o nell’UE oppure qualora, al momento della proposizione dell’azione, il Suo domicilio o la Sua residenza abituale non siano noti. Resta impregiudicata la facoltà di adire anche il tribunale di un altro foro legale.

(3) Le disposizioni della Convenzione ONU sulla vendita internazionale di merci non si applicano espressamente.





II. Informazioni per i clienti

1. Identità del venditore

Intelmann GmbH
Rudolf-Diesel-Straße 10
27383 Scheeßel
Germania
Telefono: 042639127770
E-mail: online@intelmann.eu



Risoluzione alternativa delle controversie:
La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma OS), accessibile all’indirizzo 
https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Siamo disposti, ma non obbligati, a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a organismi di conciliazione per i consumatori.

2. Informazioni sulla conclusione del contratto

Le fasi tecniche per la conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le possibilità di correzione avvengono in conformità con le disposizioni sulla “Conclusione del contratto” delle nostre Condizioni generali di contratto (Parte I).

3. Lingua del contratto, conservazione del testo contrattuale

3.1. La lingua del contratto è il tedesco .

3.2. Il testo integrale del contratto non viene da noi archiviato. Prima dell’invio dell’ordine tramite il sistema di carrello online i dati contrattuali possono essere stampati o salvati elettronicamente tramite la funzione di stampa del browser. Dopo il ricevimento dell’ordine da parte nostra, i dati dell’ordine, le informazioni previste dalla legge per i contratti a distanza e le Condizioni generali di contratto Le verranno nuovamente inviati via e-mail.

3.3. In caso di richieste di offerta al di fuori del sistema di carrello online, Lei riceverà tutti i dati contrattuali nell’ambito di un’offerta vincolante in forma testuale, ad es. via e-mail, che potrà stampare o salvare elettronicamente.

4. Codici di condotta

4.1. Ci siamo assoggettati ai criteri di qualità Käufersiegel della Händlerbund Management AG, consultabili all’indirizzo: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

4.2. Ci siamo assoggettati ai criteri di qualità della Trusted Shops GmbH, consultabili all’indirizzo: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

5. Caratteristiche essenziali della merce o del servizio

Le caratteristiche essenziali della merce e/o del servizio sono riportate nella rispettiva offerta.

6. Prezzi e modalità di pagamento

6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte e le spese di spedizione sono prezzi complessivi. Includono tutte le componenti del prezzo, comprese tutte le imposte applicabili.

6.2. Le spese di spedizione non sono incluse nel prezzo di acquisto. Sono richiamabili tramite un apposito pulsante sulla nostra presenza su Internet o nella rispettiva offerta, sono indicate separatamente nel corso del processo d’ordine e sono a Suo carico, salvo sia stata concordata la consegna gratuita.

6.3. In caso di consegna in Paesi al di fuori dell’Unione Europea possono insorgere ulteriori costi non imputabili a noi, quali ad esempio dazi, imposte o spese di trasferimento di denaro (spese di bonifico o di cambio delle banche), che sono a Suo carico. 

6.4. Le spese di trasferimento di denaro (spese di bonifico o di cambio delle banche) sono a Suo carico nei casi in cui la consegna avvenga in uno Stato membro dell’UE ma il pagamento sia disposto al di fuori dell’Unione Europea.

6.5. I metodi di pagamento a Sua disposizione sono indicati tramite un apposito pulsante sulla nostra presenza su Internet o nella rispettiva offerta.

6.6. Salvo diversa indicazione nei singoli metodi di pagamento, i crediti derivanti dal contratto concluso sono immediatamente esigibili.

7. Condizioni di consegna

7.1. Le condizioni di consegna, il termine di consegna nonché eventuali limitazioni di consegna sono riportati tramite un apposito pulsante sulla nostra presenza su Internet o nella rispettiva offerta.

7.2. Qualora Lei sia consumatore, è stabilito per legge che il rischio di perimento accidentale e di deterioramento accidentale del bene venduto durante la spedizione passa a Lei solo con la consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione avvenga assicurata o non assicurata. Ciò non vale se Lei incarica autonomamente un’impresa di trasporto non indicata dall’imprenditore o un’altra persona designata per l’esecuzione della spedizione.

Qualora Lei sia un imprenditore, la consegna e la spedizione avvengono a Suo rischio.

8. Diritto legale di garanzia per vizi

La responsabilità per vizi si basa sulla disposizione “Garanzia” delle nostre Condizioni generali di contratto (Parte I).

9. Durata del contratto / Disdetta

Le informazioni sulla durata del contratto e sulle condizioni di disdetta sono riportate nella disposizione “Durata del contratto / Disdetta nei contratti in abbonamento” delle nostre Condizioni generali di contratto (Parte I) nonché nella rispettiva offerta.

Le presenti CGC e informazioni per i clienti sono state redatte da giuristi del Händlerbund specializzati in diritto IT e vengono costantemente verificate in merito alla loro conformità legale. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi e risponde in caso di diffide. Maggiori informazioni in merito sono disponibili all’indirizzo: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

ultimo aggiornamento: 22.10.2024


Loading...
I file vengono caricati, attendere prego...